Luoghi da scoprire: Sulawesi/ Places to discover: Sulawesi

Comments 2 Standard

lagoon-2349401_1920.jpg

Ciao a tutti amici, oggi andiamo alla scoperta dell’Indonesia, in particolare sull’isola di Sulawesi, situata tra Borneo e le isole Mollucche.

L’isola di Sulawesi è un’isola molto varia, da una parte si trovano le montagne Torajans le cui valli ospitano varie popolazioni indigene e dall’altro troviamo splendidi scenari acquatici come per esempio Palau Bunaken.

EN: Hello to all friends, today we go to the discovery of Indonesia, particularly on the island of Sulawesi, located between Borneo and the Mollucche islands. The island of Sulawesi is a very varied island, on one side there are the Torajans mountains whose valleys are home to various indigenous populations and on the other we find beautiful water scenarios such as Palau Bunaken.

sunset-698752_1280.jpg

COSA VEDERE/WHAT SEE

Makassar, capitale dell’isola, città principale per gli scambi commerciali essendo dotata di un grande porto è una cittadina molto caotica e popolata. Uno dei principali luoghi nella quale poter fare shopping è Pasar Sentral.

Nel caso vogliate qualcosa di più rustico e locale a 250 km a nord da Makassar nella città di Rantepao potete trovare mercati locali, negozi e botteghe di artigiani.

Per ammirare un paesaggio più naturale potete dirigervi a nordovest di Manado alla Benaken Marine Reserve che ospita in 80 chilometri quadrati alcune delle specie di animali e coralli più rari del mondo.

EN: Makassar, capital of the island, the main city for trade with a large port is a very chaotic and populated town. One of the main places to shop is Pasar Sentral. If you want something more rustic and local 250 km north from Makassar in the city of Rantepao you can find local markets, shops and artisan shops. To admire a more natural landscape you can head northwest of Manado to the Benaken Marine Reserve, home to some of the rarest species of animals and corals in the world

fish-378286_1920.jpg

CONSIGLI PRATICI/PRACTICAL TIPS

Il periodo migliore per visitare questa magnifica isola è tra giugno e novembre, anche se essendo attraversata dall’equatore mantiene una temperatura di circa 20/30 gradi. La cosa più importante da sapere è che il periodo dei monsoni parte da novembre fino a circa metà aprile.

Per quanto riguarda le diverse regioni dove alloggiare consiglio anche la regione Toraja meno turistica e più fedele ad usi e tradizioni della popolazione.

Altra bellissima regione è anche quella di Minahasa nella quale potete trovare moltissima vegetazione.

EN: The best time to visit this magnificent island is between June and November, even if being crossed by the equator it maintains a temperature of about 20/30 degrees. The most important thing to know is that the monsoon period starts from November until around mid-April. As for the different regions where to stay, I recommend also the less touristy Toraja region, more faithful to the customs and traditions of the population. Another beautiful region is also that of Minahasa where you can find lots of vegetation.

DOVE ALLOGGIARE/WHERE STAY

Nel caso decidete di far partire il vostro tour dalla città di Makassar per l’allogio consiglio l’hotel Pesonna Hotel Makassar, ottima qualità prezzo.

Un altro spendido resort consigliato è il Gangga Island Resort & Spa nella quale è possibile usufruire della spiaggia a pochi metri dalle stanze

EN: If you decide to start your tour from the city of Makassar for accommodation, I recommend the hotel Pesonna Hotel Makassar, excellent quality price. Another wonderful resort is the Gangga Island Resort & Spa where you can enjoy the beach just a few meters from the rooms

CUCINA LOCALE/LOCAL CUISINE

Tra i migliori ristoranti locali consiglio il Pallu Basa Serigala, nella quale potrete mangiare la famosa Pallubasa. Vi consiglio di noleggiare un’automobile per recarvi in questo locale perchè non essendo su di una strada principale è difficile da raggiungere senza mezzo.

EN: Among the best local restaurants I recommend the Pallu Basa Serigala, where you can eat the famous Pallubasa. I advise you to rent a car to go to this place because not being on a main road is difficult to reach without means.

pallu-basa-serigala.jpg

COME ARRIVARE/HOW TO GET

Per poter arrivare sull’isola di Sulawesi, dovete prendere il volo Singapore Airlines e si arriva direttamente a Manado facendo scalo a Singapore

EN: In order to arrive on the island of Sulawesi, you have to take the Singapore Airlines flight and you will arrive directly to Manado making a stopover in Singapore

Insomma un’isola tutta da scoprire, fatemi sapere come vi troverete e sopratutto condividete tantissime foto!!!!

EN: In short, an island to be discovered, let me know how you will find and above all share lots of photos !!

 

Annunci

Luoghi da scoprire: Los Angeles/ Places to discover: Los Angeles

Comments 6 Standard

city-1031706_1920

Los Angeles, “la città degli angeli” famosa per le sue mille sfaccettature e attrazioni. Mondanità, spiagge e cinema, attirano migliaia di turisti all’anno. Analizziamo oggi alcuni dei più importanti luoghi che hanno reso Los Angeles un centro per adulti, giovani e bambini.

EN: Los Angeles, “the city of angels” famous for its many facets and attractions. Fun, beaches and cinema, attract thousands of tourists a year. Today we analyze some of the most important places that have made Los Angeles a center for adults, young people and children.

VENICE BEACH

tropical-2203737_1920.jpg

Venice Beach è una delle spiagge più famose e turistiche della California e dell’intera area di Los Angeles. Piste ciclabili, lunghi e larghi viali costituiscono il lungomare, luogo perfetto per gli amanti dei pattini a rotelle e skateboard. Quest’area venne progettato nel 1905 da Abbot Kinney, intenzionato a ricreare una copia di Venezia, da qui prende il nome la spiaggia.

EN: Venice Beach is one of the most famous and tourist beaches in California and the whole area of ​​Los Angeles. Cycle paths, long and wide avenues make up the promenade, perfect place for roller skates and skateboarders. This area was designed in 1905 by Abbot Kinney, who wanted to recreate a copy of Venice, hence the name of the beach.

HOLLYWOOD

hollywood-sign-1598473_1920.jpg

Hollywood, la c.d. “La città dei VIP”, famosa perchè è il luogo ogni anno della “Notte degli Oscar”. La cerimonia annuale riunisce migliaia di attori, attrici e vari personaggi dello spettacolo. Quello che rende Hollywood così particolare è la “Hollywood Walk of Fame”, dove più di 2.400 personaggi dello spettacolo sono immortalati su un marciapiede, dentro una stella.

Per gli appassionati di cinema e spettacolo consiglio di visitare assolutamente Hollywood.

EN: Hollywood, the c.d. “The VIP city”, famous because it is the place every year of the “Oscar Night”. The annual ceremony brings together thousands of actors, actresses and various characters from the show. What makes Hollywood so special is the “Hollywood Walk of Fame”, where more than 2,400 showbiz characters are immortalized on a sidewalk, inside a star. For cinema and entertainment fans, I recommend visiting Hollywood.

DISNEYLAND

disneyland-105271_1920.jpg

Nel caso visitiate Los Angeles, una tappa fondamentale è sicuramente Disneyland,uno dei parchi tematici più famosi al mondo. Luogo amato da persone di tutte le età. Topolino, Paperino e la casa di Winnie the Pooh, non manca niente in questo luogo magico. Un posto dove poter ritrovare e rivivere la propria infanzia

EN: In case you visit Los Angeles, a key step is definitely Disneyland, one of the most famous theme parks in the world. Place loved by people of all ages. Mickey Mouse, Donald Duck and the home of Winnie the Pooh, nothing is missing in this magical place. A place where you can find and relive your childhood

Los Angeles non è solo questi luoghi ma moltissimi altri da scoprire e visitare.

Voi quali luoghi avete visitato?

Spero che questa rubrica vi sia piaciuta

Petra

EN: Los Angeles is not just these places but lots of others to discover and visit. Which places have you visited? I hope you enjoyed this column Petra