Stasera relax

Comments 2 Standard

E stasera relax totale a casina a guardare filmetto ❤️

Voi che fate?

Annunci

Oggi giornata perfetta

Comments 6 Standard

Amici, oggi compio ben 25 anni. Sono così contenta la giornata è iniziata molto bene. Ho trovato varie sorprese e anche auguri inaspettati….sono proprio felice. Anche se tra pochi giorni ho l’esame oggi voglio prendermi del tempo per me.

Per essere felice.

Per godermi la bella giornata.

Per riprendermi me stessa!

Vivere

Comments 3 Standard

Ammetto di non avere molti anni, solo 25 eppure delle volte mi sembra di avere avuto già tante esperienze. Facendo un bilancio di questi 25 anni che dire? Sono fiera!

Ho affrontato tantissime situazioni difficili e pesanti che mi hanno portato ad essere chi sono.

Sono felice e fiera dei miei progressi

Attenzione/Attention

Comments 20 Standard

logo_Diario_di_petra

Ciao a tutti amici, ho notato da qualche mese che ci sono dei siti spam che mettono like o provano a commentare, per i commenti sono riuscita a bloccare questi siti, voi sapete come si fa per bloccare i like? State attenti anche voi, non conosco la gravità della situazione sono persone che iniziano con id e vari numeri e hanno sempre la parola sex. Nei commenti tenteranno spesso a scrivere qualcosa del genere: what, oppure why.

Anche a voi sta succedendo o è successo?

Fatemi sapere cosa ne pensate a presto

Petra

EN:

Hello to all friends, I have noticed for some months that there are some spam sites that put like or try to comment, for the comments I managed to block these sites, you know how to do for the like? Be careful too, I do not know the gravity of the situation are people who start with id and various numbers and always have the word sex. In the comments they will often try to write something like this: what, or why.

Is this happening to you or has it happened?

Let me know what you think about it soon

Petra

Luoghi da scoprire: Sulawesi/ Places to discover: Sulawesi

Comments 2 Standard

lagoon-2349401_1920.jpg

Ciao a tutti amici, oggi andiamo alla scoperta dell’Indonesia, in particolare sull’isola di Sulawesi, situata tra Borneo e le isole Mollucche.

L’isola di Sulawesi è un’isola molto varia, da una parte si trovano le montagne Torajans le cui valli ospitano varie popolazioni indigene e dall’altro troviamo splendidi scenari acquatici come per esempio Palau Bunaken.

EN: Hello to all friends, today we go to the discovery of Indonesia, particularly on the island of Sulawesi, located between Borneo and the Mollucche islands. The island of Sulawesi is a very varied island, on one side there are the Torajans mountains whose valleys are home to various indigenous populations and on the other we find beautiful water scenarios such as Palau Bunaken.

sunset-698752_1280.jpg

COSA VEDERE/WHAT SEE

Makassar, capitale dell’isola, città principale per gli scambi commerciali essendo dotata di un grande porto è una cittadina molto caotica e popolata. Uno dei principali luoghi nella quale poter fare shopping è Pasar Sentral.

Nel caso vogliate qualcosa di più rustico e locale a 250 km a nord da Makassar nella città di Rantepao potete trovare mercati locali, negozi e botteghe di artigiani.

Per ammirare un paesaggio più naturale potete dirigervi a nordovest di Manado alla Benaken Marine Reserve che ospita in 80 chilometri quadrati alcune delle specie di animali e coralli più rari del mondo.

EN: Makassar, capital of the island, the main city for trade with a large port is a very chaotic and populated town. One of the main places to shop is Pasar Sentral. If you want something more rustic and local 250 km north from Makassar in the city of Rantepao you can find local markets, shops and artisan shops. To admire a more natural landscape you can head northwest of Manado to the Benaken Marine Reserve, home to some of the rarest species of animals and corals in the world

fish-378286_1920.jpg

CONSIGLI PRATICI/PRACTICAL TIPS

Il periodo migliore per visitare questa magnifica isola è tra giugno e novembre, anche se essendo attraversata dall’equatore mantiene una temperatura di circa 20/30 gradi. La cosa più importante da sapere è che il periodo dei monsoni parte da novembre fino a circa metà aprile.

Per quanto riguarda le diverse regioni dove alloggiare consiglio anche la regione Toraja meno turistica e più fedele ad usi e tradizioni della popolazione.

Altra bellissima regione è anche quella di Minahasa nella quale potete trovare moltissima vegetazione.

EN: The best time to visit this magnificent island is between June and November, even if being crossed by the equator it maintains a temperature of about 20/30 degrees. The most important thing to know is that the monsoon period starts from November until around mid-April. As for the different regions where to stay, I recommend also the less touristy Toraja region, more faithful to the customs and traditions of the population. Another beautiful region is also that of Minahasa where you can find lots of vegetation.

DOVE ALLOGGIARE/WHERE STAY

Nel caso decidete di far partire il vostro tour dalla città di Makassar per l’allogio consiglio l’hotel Pesonna Hotel Makassar, ottima qualità prezzo.

Un altro spendido resort consigliato è il Gangga Island Resort & Spa nella quale è possibile usufruire della spiaggia a pochi metri dalle stanze

EN: If you decide to start your tour from the city of Makassar for accommodation, I recommend the hotel Pesonna Hotel Makassar, excellent quality price. Another wonderful resort is the Gangga Island Resort & Spa where you can enjoy the beach just a few meters from the rooms

CUCINA LOCALE/LOCAL CUISINE

Tra i migliori ristoranti locali consiglio il Pallu Basa Serigala, nella quale potrete mangiare la famosa Pallubasa. Vi consiglio di noleggiare un’automobile per recarvi in questo locale perchè non essendo su di una strada principale è difficile da raggiungere senza mezzo.

EN: Among the best local restaurants I recommend the Pallu Basa Serigala, where you can eat the famous Pallubasa. I advise you to rent a car to go to this place because not being on a main road is difficult to reach without means.

pallu-basa-serigala.jpg

COME ARRIVARE/HOW TO GET

Per poter arrivare sull’isola di Sulawesi, dovete prendere il volo Singapore Airlines e si arriva direttamente a Manado facendo scalo a Singapore

EN: In order to arrive on the island of Sulawesi, you have to take the Singapore Airlines flight and you will arrive directly to Manado making a stopover in Singapore

Insomma un’isola tutta da scoprire, fatemi sapere come vi troverete e sopratutto condividete tantissime foto!!!!

EN: In short, an island to be discovered, let me know how you will find and above all share lots of photos !!